Bostadshus i XVIII-XIX-talet av typologi för den traditionella arkitekturen är orientalisk. Denna typologi presenterar övervägande av tvåvåningshus som har tillhört rika bönder eller familjer av markägare (rymliga hem organiserade runt en central innergård med rum kopplade till korridorer och avgränsade av öppna gallerier).
Bibliograf a: - BESLUT 70/2007, av den 2 april, och förklarade Aronas historiska centrum som en plats för kulturellt intresse, med en kategori av historisk ensemble. Bilaga.
-Guide of the Arona Historical Complex Arona stadshus.
Inhysning av enkla linjer bestående av två halvfria fartyg i form av 'L ' och öppen uteplats. Fartyg med två höjder och tak lutar till två och fyra vatten. Symbolisk fasad med tre öppningar per golv med trä snickare. Fällbara bladfönster. På bottenvåningen är den centrala öppningen åtkomstdörren. Avsluta fasaden med en tredubbel takavis av brickor.
ISLAND Teneriffa
Arona MUNICIPALITY ZONE Historisk hjälm ADDRESS hertigen av tornet, 28
Murverk lastar väggar, sluttande tak med två och fyra vatten och trä snickare
Den här egenskapen ingår i omfattningen av den historiska uppsättningen Arona som förklarades BIC av DECREE 70/2007, av den 2 april.
Fundación Centro Internacional para la Conservación del Patrimonio.
Casa de los Capitanes, C/Obispo rey redondo 5 - 38201 La Laguna. Tel. y Fax +34 922 601167 - Email: info@cicop.com - www.cicop.com.
Inscrita con el Nº 952 en el Registro de Fundaciones del Ministerio de Cultura por Orden Ministerial 27/10/2010, BOE de 22 de Noviembre.
-DECRETO 70/2007, av den 2 april, förklarar det historiska centrum av Arona som en plats för kulturellt intresse, med en kategori av historiska set. Bilaga.
-Guide of the Arona Historical Complex Arona stadshus.
Redaktions- och forskarteam : Arkitekturenhet vid CICOP Foundation.