Bostadshus i XVIII-XIX-talet av typologi för den traditionella arkitekturen är orientalisk. Denna typologi presenterar övervägande av tvåvåningshus som har tillhört rika bönder eller familjer av markägare (rymliga hem organiserade runt en central innergård med rum kopplade till korridorer och avgränsade av öppna gallerier). Det används för närvarande som ett lantligt hus.
Bibliograf a: -DECRETO 70/2007, av den 2 april, och förklarade Aronas historiska centrum som en tillgång av kulturellt intresse, med en kategori av historisk ensemble. Bilaga.
-Guide of the Arona Historical Complex Arona stadshus.
Byggnad som består av två rektangulära byggnader med två våningar, vinkelrätt anslutna i form av 'L ' och bildar en öppen innergård. Lutande takplattor av keramiska plattor med fyra vatten. Symbolisk fasad med central dörr och två fönster på bottenvåningen och tre fönster i linje på övre våningen.
ISLAND Teneriffa
Arona MUNICIPALITY ZONE Historisk hjälm ADDRESS hertigen av tornet, 26
Murverk lastar väggar ett, sluttande tak med fyra kakelvatten och trästickare
Den här egenskapen ingår i omfattningen av den historiska uppsättningen Arona som förklarades BIC av DECREE 70/2007, av den 2 april.
Fundación Centro Internacional para la Conservación del Patrimonio.
Casa de los Capitanes, C/Obispo rey redondo 5 - 38201 La Laguna. Tel. y Fax +34 922 601167 - Email: info@cicop.com - www.cicop.com.
Inscrita con el Nº 952 en el Registro de Fundaciones del Ministerio de Cultura por Orden Ministerial 27/10/2010, BOE de 22 de Noviembre.
-DECRETO 70/2007, av den 2 april, förklarar det historiska centrum av Arona som en plats för kulturellt intresse, med en kategori av historiska set. Bilaga.
-Guide of the Arona Historical Complex Arona stadshus.
Redaktions- och forskarteam : Arkitekturenhet vid CICOP Foundation.